Ago 10, 2017
756 Visualizaciones
1 0

Un traductor de lengua de señas española

Escrito por

Leap Motion es un sensor que traza una imagen virtual de las manos desde la muñeca, reconoce todos los movimientos y permite controlar el ordenador simplemente con gestos, explica Adrián Garrote, ingeniero de telecomunicaciones natural de Linares (Jaén).

De esta forma, nació Lesi, un traductor de lengua de signos. “El usuario se coloca delante del sensor conectado al ordenador y cada gesto en este lenguaje es traducido, escrito en pantalla y reproducido con sonido. No se necesitan guantes especiales, ya que capta el movimiento en un espacio tridimensional. Además, es posible grabar gestos propios y personalizar el sistema”, explica Garrote. “El objetivo es trasladar el software a un móvil o tableta para que se convierta en un traductor totalmente portátil”, añade.

Por el momento todavía se trata de un prototipo que debe mejorar en la rapidez de la traducción, pero es un avance esperanzador en pro de la inclusión en todos los ámbitos.

 

Fuentes consultadas:

El País (2017). Lesi, un traductor para la lengua de señas española. p. 19. Talento Digital.

 

Categorías:
Noticias

Escribe un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Por favor espere...

Subscríbete

¿Le gustaría ser notificado cuando un artículo nuevo es publicado? Ingrese su dirección de correo y nombre y se el primero en enterarte.